其實(shí)地道的美語(yǔ)不一定用多么難的詞,大家不要一味地去追求艱深的單字和用法,反而是要對日常生活中常用到的單字片語(yǔ)要有活用的能力,這樣你的美語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)才會(huì )地道。下面就給大家介紹一些簡(jiǎn)單用法。1. Okay. Just checking.好吧。我只是...
一般開(kāi)大會(huì )的時(shí)候,中間都會(huì )讓大家休息幾分鐘,伸伸胳膊腿,解決下內急等等。像這樣的休息時(shí)間在英語(yǔ)中很形象地被叫做bio break。Bio break refers to a general break for one's body: str...
生活中有很多英語(yǔ)表達法是你意想不到、卻又非常簡(jiǎn)單的。比如我們今天要講的這個(gè)“手麻了”。美國口語(yǔ)的趨勢是用兩三個(gè)比較常用的字來(lái)代替一個(gè)比較少見(jiàn)的字。“手麻了”就可以說(shuō)成是I can't feel my hands.。手麻掉了,這個(gè)“麻”字毫無(wú)...
常常在大街上看到情侶手勾著(zhù)手走路,一幅甜蜜幸福的模樣。那么這個(gè)“手勾著(zhù)手”該怎么說(shuō)呢?快往下看吧!1. I saw them walk arm in arm last weekend.我上周末看到他們手勾著(zhù)手走著(zhù)。“手勾著(zhù)手”可以用 arm...
微博誕生以來(lái),這種靈活機動(dòng)的即時(shí)交流發(fā)布平臺迅速走紅,但一些垃圾信息、八卦、惡搞甚至謠言也隨之而來(lái)。為了與各路謠言正面對決,新浪微博專(zhuān)門(mén)組建了辟謠小組,并開(kāi)通辟謠賬號,公布真相,凈化了網(wǎng)絡(luò )生態(tài)。請看相關(guān)報道:Sina said it has...
前兩年坊間似乎流傳著(zhù)一個(gè)叫做“捏捏族”的群體,每當壓力大的時(shí)候,他們就會(huì )跑到超市,捏餅干、捏方便面、給汽水放氣,以此來(lái)釋放壓力。其實(shí)在我們身邊,大多數人似乎都會(huì )在不知不覺(jué)中沖著(zhù)周?chē)娜魏我粋€(gè)人發(fā)泄壓力呢。The term “stressca...