中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

考研英語(yǔ)中,簡(jiǎn)單的句子如何翻譯得更漂亮?

31.jpeg

考研英語(yǔ)中的長(cháng)難句是讓同學(xué)們非常頭痛的問(wèn)題,其中就有翻譯的題目來(lái)考查考生翻譯的能力,長(cháng)句大家都知道:要想翻譯好需要打好語(yǔ)法基礎,需要長(cháng)時(shí)間的練習,那么句子結構較好判斷的短句,如果能夠譯得漂亮,無(wú)疑會(huì )給你的卷子加分,下面我們就來(lái)分析一下,考研英語(yǔ)中,短句如何翻譯得漂亮。

根據考研英語(yǔ)考試大綱,英語(yǔ)(一)中,閱讀的Part C部分即翻譯題目,要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個(gè)劃線(xiàn)部分(約150詞)譯成漢語(yǔ),5道題占10分,英語(yǔ)(二)中,翻譯題目獨立于閱讀部分之外,是試卷的第Ⅲ部分,要求考生閱讀、理解長(cháng)度為150詞左右的的一個(gè)或幾個(gè)英語(yǔ)段落,并將其全部譯成漢語(yǔ),共15分。

英語(yǔ)(一)中,翻譯題主要考查考生準確理解概念或結構較復雜的英語(yǔ)文字材料的能力。英語(yǔ)(二)中,翻譯題考查考生理解所給英語(yǔ)語(yǔ)言材料并將其譯成漢語(yǔ)的能力。要求譯文準確、完整、通順。可見(jiàn),翻譯題“理解準確”是最基本也是非常重要的。

32.jpeg

在此基礎上來(lái)看看翻譯的原則:在中英互譯研究領(lǐng)域,存在著(zhù)多個(gè)派別,有的主張“直譯”,有的主張“意譯”,經(jīng)過(guò)多年的研究,目前較為公認的翻譯原則是嚴復老先生提出的“信、達、雅”,即:在尊重原文的基礎上,力求準確優(yōu)美地傳遞原文想表達的意思。這不僅要求考生有良好的英語(yǔ)理解能力,更要有深厚的漢語(yǔ)基礎。

因此,同學(xué)們想把句子譯得漂亮需要把握以下幾個(gè)方面:

1. 對句子的理解要準確

這一點(diǎn)在考研英語(yǔ)考試中是重中之重,也是翻譯原則中最基本的一條,所謂理解準確,即:不可增意,不可漏譯,不可錯譯,出現了這幾個(gè)問(wèn)題,在考試時(shí)候都是硬傷。

2. 把握好直譯和意譯的程度

直譯不能太直,意譯不能太寫(xiě)意。只直譯會(huì )讓譯文不通順,意譯過(guò)多會(huì )導致句子原意丟失,都不建議采取。

在此基礎上,將原文進(jìn)行翻譯加工,利用中國典故,成語(yǔ),名言進(jìn)行對應,都會(huì )使句子變得漂亮。但是由于考研英語(yǔ)翻譯題目的特點(diǎn),多為外刊的說(shuō)明文,議論文等,能夠把句子通順、準確翻譯出來(lái)并且能夠保證不失分,就是很漂亮的翻譯了。

33.jpeg

舉個(gè)例子(2013年英語(yǔ)二真題):

I’ve been able to do this since I was four.

我從4歲時(shí)起就具備了這樣的能力。---》我自4歲起,就具備了這種能力。

I never feel overwhelmed with the amount of information my brain absorbs.

我從來(lái)都不會(huì )因為大腦吸收的信息而覺(jué)得受不了。------》

我從不會(huì )因為大腦吸收大量信息而感到難以承受。

雖然譯文從漢語(yǔ)角度來(lái)看沒(méi)有過(guò)多華麗的辭藻,但是經(jīng)過(guò)這樣的加工語(yǔ)義不僅通順,而且表意準確,就是漂亮的翻譯了。

我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高校客戶(hù)
公司客戶(hù)
桦甸市| 全南县| 罗江县| 花垣县| 车致| 利川市| 马关县| 惠安县| 都江堰市| 镇坪县| 汤阴县| 洪江市| 兴海县| 丽水市| 石景山区| 西藏| 甘孜县| 东方市| 宜丰县| 沙洋县| 门头沟区| 平南县| 武安市| 香港| 关岭| 舟山市| 思茅市| 南木林县| 秦皇岛市| 平湖市| 鱼台县| 余江县| 大庆市| 台安县| 建始县| 乌拉特中旗| 常德市| 瑞昌市| 平原县| 卢龙县| 交口县|