中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:Get through 渡過(guò)難關(guān)

"渡過(guò)難關(guān)"、"解決問(wèn)題"怎么說(shuō)?你一定會(huì )想到 pass,overcome 或是 succeed 吧,今天我們來(lái)學(xué)兩個(gè)口語(yǔ)中常用的、非常簡(jiǎn)單的詞,但是夠地道哦!

1. How can we get through this (situation)?

我們要如何度過(guò)這個(gè)(難關(guān))呢?

講到度過(guò)某個(gè)困難的時(shí)刻,或許你的直覺(jué)反應是要用 pass 或是 overcome,但是另外還有一個(gè)你想不太到的說(shuō)法:get through 或是 pass through。例如有一次我搭一個(gè)老美的車(chē)因超速被警察攔下來(lái),他就很緊張地說(shuō):"How can we get through this?" (結果最后他還是無(wú)助地被警察伯伯開(kāi)了一張罰單。) 或是當有人遭逢不幸時(shí),你也可以安慰人家說(shuō):"No matter what's going to happen, we will get through this hard time together."(不管再來(lái)會(huì )發(fā)生什么事,我們都要一起度過(guò)難關(guān)。)

注意一下如果你要講的是你已經(jīng)遭遇過(guò)的事情,則過(guò)去式 got through 和完成式 have been through 都可以用。例如期末考好不容易結束了,你可以松口氣說(shuō):"I'm so glad I got through finals week. (我很高興終于考完了。) "或是 "I'm so glad I have been through finals week." ,強調"已經(jīng)"考完了。)

2. We have to work this problem out by tomorrow.

我們必須在明天之前解決這個(gè)問(wèn)題。

講到 work out 這個(gè)動(dòng)詞片語(yǔ),它在英文里的用法可是千變萬(wàn)化的。首先,"解決問(wèn)題",老美除了說(shuō) solve 之外,也超愛(ài)用 work out,所以解決一個(gè)問(wèn)題你不但可以說(shuō) solve a problem,還可以說(shuō) work a problem out。不過(guò)有時(shí)候還要看看上下文的意思,如果我說(shuō):"Let's work out some plans for the holiday."這里的 work out 翻成"解決"當然不太恰當,所以你可以把它翻成"做出來(lái)"。整句的意思就是"讓我們?yōu)榧倨跀M定一些計畫(huà)"。

其實(shí) work out 不單單可以表示"解決"(solve) 或是"做出來(lái)"的意思,它還可以代表"成功(succeed)"。例如你寫(xiě)了一個(gè)程序,但你不知道能不能成功地執行,你就可以說(shuō)"I don't know if this program is gonna work out. (我不知道這個(gè)程序會(huì )不會(huì )成功)"。或是男女朋友交往,但你覺(jué)得你們倆個(gè)人不可能有結果,這句話(huà)就是"I don't feel this relationship is gonna work out."

當然啦, 許多人都知道 work out 還可以表示運動(dòng) (exercise) ,但通常是指在健身房所做的運動(dòng),所以從這里不難看出老美其實(shí)很喜歡用一些很簡(jiǎn)單的詞,例如 work out 就可以用來(lái)替換比較難的 solve 或是 succeed,這也算是美國口語(yǔ)上的一種趨勢吧!


我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高校客戶(hù)
公司客戶(hù)
辽宁省| 堆龙德庆县| 泗水县| 灌云县| 金塔县| 饶河县| 项城市| 中牟县| 灌南县| 遂昌县| 元谋县| 开封市| 尉氏县| 永新县| 石阡县| 蓝田县| 贵南县| 陆良县| 盐边县| 广河县| 资阳市| 宣城市| 桃园县| 广州市| 大洼县| 丘北县| 光泽县| 集安市| 东兰县| 迁安市| 烟台市| 灵川县| 丹凤县| 苗栗市| 治多县| 武清区| 东丽区| 炉霍县| 遂平县| 福鼎市| 红桥区|