這句話(huà)并不是說(shuō)"我很可怕或恐怖"的意思。這里Terrible 翻成中文的意思是"糟糕"。比如有次我問(wèn)一個(gè)同學(xué)上次為什么沒(méi)來(lái)上課? 他的回答是:"I am so terrible. I keep skipping my classes."他的意思是說(shuō)"他很糟糕,常常在蹺課。"注意"蹺課"是 skip classes哦。有時(shí)學(xué)生們也會(huì )用 terrible 來(lái)形容一個(gè)教授:"He is so terrible."就是說(shuō)"這個(gè)老師教的很爛"。要是用 terrible 來(lái)形容一樣東西,則表示該樣東西很糟糕,例如形容食物,如:The food is terrible. 說(shuō)的當然就是食物很難吃了!
Horrible 跟 terrible 的意思可說(shuō)是一模一樣, 兩者可以互換使用, 例如:The coffee is horrible. 或是 Our professor is horrible.
2. That's so stupid.
真是愚蠢。
Stupid 這個(gè)詞很好用, 它含有"輕視,不以為然"的味道在里面,比如說(shuō)考試題目出的很爛, 你就可以說(shuō)"That's a stupid test."或是有人在冬天的時(shí)候提議去游泳,你的反應大概就會(huì )是:That's a stupid idea. Stupid 不單只是"笨"的意思, 還有"愚蠢"的味道在里面。中文里說(shuō)"笨笨的"還有點(diǎn)可愛(ài)的味道,但英文中的 stupid 則比較像是我們說(shuō)的"愚蠢"的意思,聽(tīng)來(lái)一點(diǎn)也不可愛(ài)。