Eat 這個(gè)詞除了表示"吃"以外,還有一個(gè)很有意思的用法,并且是在口語(yǔ)中常常用到的。是什么呢?下面我們就來(lái)看一下。
1. eat 使困擾;使不開(kāi)心
A: What's eating you? You've been so quiet all morning.
什么事讓你不開(kāi)心呢?你整個(gè)上午都不說(shuō)話(huà)。
B: I bombed in my final exam. 我的期末考砸了!
"What's eating you?"是個(gè)常常聽(tīng)到的俚語(yǔ)。當你覺(jué)得某個(gè)人好像為某事所困擾,以致整個(gè)人不大對勁,就可以用這句話(huà)來(lái)問(wèn)他到底發(fā)生什么事了。"bomb" 是個(gè)很有意思的詞,它可以表示"完全的失敗",也可以表示"做得很好"。要看當時(shí)的情形來(lái)決定。
2. jazz (something) up 讓(一件事物/事情)變得有趣些
"不開(kāi)心"當然不好,那要表示和它相反的意思,"讓……有趣些"該怎么說(shuō)呢?請看下文。
A: What do you think of this?
你覺(jué)得這怎么樣?
B: It's kind of dead. Maybe you want to add more graphics to jazz it up.
有點(diǎn)悶。也許你可以加點(diǎn)圖讓它變得生動(dòng)有趣些。
"jazz (something) up" 是指"使一件原本可能有點(diǎn)沉悶的事變得有趣些"。比如:有人在一個(gè)冗長(cháng)的會(huì )議里做些說(shuō)些笑話(huà)之類(lèi)的事,企圖讓大家從昏迷中醒來(lái),就可以說(shuō)"He tried to jazz the meeting up."