中國人大多喜歡溫文爾雅的儒生形象,而美國人則多喜歡那種愛(ài)運動(dòng),體格很健壯,有肌肉的男生,所以校隊的運動(dòng)員,特別是football(美式橄欖球)球隊的男生,通常都是 very popular 的。這也是中美文化差異之一嘍!
在美國,經(jīng)常會(huì )聽(tīng)到美國女生說(shuō)“He's so cute!(他好帥哦!)”之類(lèi)的話(huà)。這里用的是 cute,而不是 handsome,不過(guò)兩者的意思是一樣的,都是好看的意思。只是美國人習慣用 cute 這個(gè)詞。當然了,可不是指男生很可愛(ài)哦。下面我們就來(lái)看看如何形容這些受歡迎的男生類(lèi)型。
(1) 有男人味的男生
(a) masculine (adj.)
很有男人味的,有肌肉的
(b) macho (adj.)
比masculine還更有男人味的,有肌肉的
e.g. I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
我好喜歡看在健身房運動(dòng)的男生。他們看起來(lái)好健壯,好有肌肉。
(2) 肌肉男的說(shuō)法
根據肌肉的多寡有不同的說(shuō)法,下面看看順序吧!
beefy > buff > cut > ripped
(a) beefy (adj.) 肉肉的
e.g I find Antony so beefy!
我覺(jué)得Antony好有肉哦。
(b) buff (adj.) 壯碩魁梧的
e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.
你男朋友好壯啊。他可以去酒吧里當保鏢。
(c) cut (adj.) 非常有肌肉的
e.g Richard is so cut. I can see his six packs through his shirt.
Richard 好有肌肉哦。我隔著(zhù)他的衣服都可以看到他的六塊肌。
(d) ripped (adj.) 非常有肌肉的,可以看到一塊一塊的肌肉與一條條的血管
e.g I've been working out with weight's for months and now I'm ripped.
我已經(jīng)舉重健身好幾個(gè)月了,現在我有非常明顯的肌肉。
Note:cut和ripped 幾乎一樣,但是和beefy不一樣,beefy的肌肉沒(méi)有那么明顯,而ripped的肌肉是一塊一塊非常明顯。
Americans care about the build of their bodies(美國人很重視體魄)。他們欣賞masculine,macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人從小就養成去健身房運動(dòng)的習慣(work out at the gym)。他們不喜歡pale and flabby(肌肉松弛)的男生。
當然,肌肉男并不是說(shuō)他們沒(méi)大腦。美國人不論男女都以 work out 為時(shí)尚,所以不 work out 的人就有點(diǎn)落伍了呢。
(3) 整體帥哥猛男的說(shuō)法
(a) hunk (n.) 標準猛男帥哥
e.g That Bruce Willis is such a hunk!
Bruce Willis真是個(gè)猛男!
(b) stud (n.) 標準猛男帥哥,而且還會(huì )調情討女生歡心。
e.g Have you checked out that new stud at the beach?
你有沒(méi)有到"肌肉海灘"看看那個(gè)新出現的超級性感肌肉帥哥?
Note:
1. hunk與stud都是帥哥,不過(guò)他們是有體魄又有男人味。特別是stud,原意是種牛、種馬,所以還有些性暗示的意思。能被稱(chēng)為stud可是美國男生的夢(mèng)想哦。
2. muscle beach: 美國人很在乎他們的體格,而全美最在意muscle的地方,可能就是加洲洛杉磯啦,因為洛杉磯有太多可以展現肌肉的沙灘。很多海灘都會(huì )有一塊健身區,放一些舉重機、單杠等,供大家work out。這些沙灘上特別的健身區就是muscle beach。
Tips: Chivalry is not dead.
這句話(huà)的意思是:騎士精神還沒(méi)有淪落。Chivalry 是the middle age(中古時(shí)期)的騎士精神。騎士除了劍術(shù)好,還是對女性彬彬有禮的紳士。女生都很喜歡 gentlemen,那么,男同胞們,當個(gè)knight(騎士)吧!
e.g He always holds the door open for ladies. He is such a gentleman.
他總是會(huì )幫女士們開(kāi)門(mén)。他真是個(gè)紳士。