中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:壞女人專(zhuān)用詞

有好女人,也就有壞女人。講過(guò)那么多贊美女孩子、形容好女孩的句子,我們也該來(lái)學(xué)學(xué)怎么形容壞女人了。注意,這些詞都不好聽(tīng),一定要慎用,還有就是,萬(wàn)一你不小心用了,后果自負。

1. Are you trying to get me in my bitch mode or what?

你是要讓我抓狂還是怎么樣?

Bitch 這個(gè)詞算是最常被拿來(lái)罵女人的一個(gè)字吧!幾乎任何“壞女人”,我們都可以稱(chēng)之為 bitch。但是現在 bitch 已經(jīng)不算是女人的專(zhuān)用字眼了,有些“壞男人”我們也可以罵他是 bitch,但比較少見(jiàn)就是了。像是在電影 Legally Blonde 里法庭上那一幕,一位在旁聽(tīng)席上的男子罵正坐在證人席上的男子:You bitch. 就是一個(gè)很好的例子。甚至有時(shí)候 bitch 也不單指人,像是如果要抱怨人生事事不如意的話(huà),我們也可以說(shuō):Life is a bitch. 一般罵人的時(shí)候都是說(shuō):You are a bitch. 或者She is a bitch.。

有一個(gè)有趣的講法是 bitch mode(壞女人模式),這就好比說(shuō)一個(gè)人可以有正常模式 normal mode 跟壞女人模式 bitch mode。當她生氣時(shí),就會(huì )從正常模式切換成壞女人模式,所以例句中說(shuō) Are you trying to get me in my bitch mode or what? 就是這個(gè)道理。又比方說(shuō)吧,有一個(gè)女生平常看起來(lái)乖乖的,從來(lái)也沒(méi)發(fā)過(guò)太大的脾氣,但有一天突然吃錯藥火山爆發(fā)了,像這種情況你就可以說(shuō):I've never seen her in the bitch mode. Today is my first time. (我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)她發(fā)脾氣,今天還是頭一糟呢!)

2. She is a shrew.

她是一個(gè)潑婦。

在英文里也有形容女人為 tigress (母老虎) 這么生動(dòng)有趣的用法,但是英文的 tigress 指的是一個(gè)女人很性感 (sexy),而非很兇悍 (tough) 的意思,這跟中文里對“母老虎”的解釋相差十萬(wàn)八千里。如果你是要形容潑婦,英文只有 shrew, virago, vixen 這幾個(gè)詞,但 shrew 大概算是比較常用的一個(gè)。要是各位對莎士比亞小有研究的話(huà),就應該知道莎翁有一篇名作就叫做 The Taming of the Shrew,中文翻成“馴悍記”。

Shrew和 shrewd(精明能干的)看起來(lái)是不是很像?沒(méi)錯,shrewd就是從 shrew(潑婦)這個(gè)詞演變過(guò)來(lái)的。或許老美也是覺(jué)得,女生太精明能干 (shrewd) 通常也會(huì )是一個(gè)潑婦 (shrew),看來(lái)他們也是夠大男子主義的。

3. You are a disgrace of a woman.

你真是女人的恥辱。

如果我們要說(shuō)一個(gè)女生是女人的恥辱,或是女人中的敗類(lèi)呢?就是 You are a disgrace of a woman. 還有罵得更夸張的:You are a disgrace of a human being. (你真是人類(lèi)的恥辱。)但除非是特別強調是女人的恥辱或是人類(lèi)的恥辱,不然通常只要說(shuō) "You are a disgrace." 就可以了。

4. She is a whore.

她是個(gè)妓女。

Bitch 還不算是真正惡毒的,whore 這個(gè)詞才是真正用來(lái)對付你真的很討厭的女人。所以女人有時(shí)會(huì )自豪地說(shuō):I'm a bitch. 但絕不會(huì )說(shuō):I'm a whore. 因為 whore是"妓女"的意思,非常難聽(tīng),當然不會(huì )有女生說(shuō)自己是妓女吧?

妓女在英語(yǔ)中的講法非常多,比較常見(jiàn)的大概有三個(gè) prostitute, hooker 和 whore。但口語(yǔ)上多半是用 hooker 和 whore,所以有些人(通常是黑人)把這兩個(gè)詞的共同部份 ho 拿出來(lái)做成一個(gè)新詞,同樣也是“妓女”的意思。

雖然 whore 的意思是妓女,但這只是一種惡毒的形容詞,并沒(méi)有真正強調對方性生活很淫亂的意思,如果是要強調對方到處跟男人發(fā)生關(guān)系,老美用的是 slut (野女人) 這個(gè)詞,指的是 sleep around 的女人。

我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高校客戶(hù)
公司客戶(hù)
和政县| 满城县| 紫金县| 北碚区| 大理市| 乐平市| 青田县| 丰都县| 山东省| 宁夏| 教育| 镇安县| 共和县| 扶绥县| 通渭县| 浠水县| 竹山县| 鸡西市| 秦安县| 永吉县| 福州市| 兴义市| 松原市| 潼关县| 思茅市| 达拉特旗| 金川县| 新乡市| 德昌县| 新沂市| 文山县| 邢台市| 五峰| 赤峰市| 青岛市| 屯昌县| 霞浦县| 聂拉木县| 洛南县| 广汉市| 奉节县|