Come 這個(gè)詞真是好像一個(gè)“百變星君”,和不同的詞搭配,用法也千差萬(wàn)別。這次我們就來(lái)看看它和 in,on 還有 off 搭配出來(lái)的效果。
1. This is where the argument comes in.
這是爭議的所在。
有時(shí)在跟老美對話(huà)時(shí)突然會(huì )有那種“咦,這個(gè)詞用的真好,可是我就是用不出來(lái)”的感覺(jué)。 Come in 就是一個(gè)很好的例子。有一次在跟一個(gè)老美談學(xué)校的停車(chē)政策,我們各有不同的觀(guān)點(diǎn)。我說(shuō) We need to build more parking decks. 他就說(shuō) Ok, this is where the argument comes in. 然后才 blah blah blah 的講了他的觀(guān)點(diǎn)。他的觀(guān)點(diǎn)是什么不重要,重要的是他在這里用了一個(gè)很棒的片語(yǔ)come in。
Come in 也常指“新官上任”喔! 例如學(xué)校新來(lái)了一個(gè)校長(cháng),你就可以說(shuō) A new president comes in.
2. Come on!
拜托喔。
Come on 是個(gè)幾乎每天都會(huì )聽(tīng)到的片語(yǔ),但是不同的語(yǔ)氣、不同的場(chǎng)合有不同的意思。例如大熱天你看到人家穿了一件毛衣,你就可以說(shuō):Come on, dude. 就是說(shuō)“大哥,拜托你喔。” (有點(diǎn)受不了人家的意思) ,或是跟同學(xué)約好了五點(diǎn)出門(mén),結果他四點(diǎn)五十九分還沒(méi)到,你也可以催他:Come on, it's five already.
Come on 也可以表示叫人家過(guò)來(lái)的意思。例如你開(kāi)車(chē)在路上看到朋友迎面走來(lái),你就可以說(shuō):Come on, I'll give you a ride.
3. The ball doesn't come off the net.
這個(gè)球掛在網(wǎng)上掉不下來(lái)。
美國人很喜歡沙灘排球和草地排球 (拿一個(gè)活動(dòng)的網(wǎng)子,在草地上一掛就玩起來(lái)了),這通常也是 party 的一個(gè)重要部份。Come off 簡(jiǎn)而言之就是“把兩個(gè)原來(lái)在一起的東西分開(kāi)”的意思。例如“油漆剝落”就可以說(shuō):The paint comes off gradually.