云譯翻譯公司
翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:網(wǎng)絡(luò )“白客”是什么人現實(shí)生活中有破門(mén)而入的小偷,網(wǎng)絡(luò )世界就有遠程潛入電腦的黑客。對應的,現實(shí)生活中有防盜的聯(lián)防隊員,網(wǎng)絡(luò )世界也就有專(zhuān)門(mén)打擊黑客的安全衛士,他們自稱(chēng)“白客”。 The phrase “online security guard”, which literally means “white clan” in Chinese, is the opposite of “black clan” or hacker. It refers to professionals who fight hackers in order to protect people’s information security in the online world. It’s not unusual that some of the online security guards are former hackers. “網(wǎng)絡(luò )衛士”在中文中的名稱(chēng)叫做“白客”,也就是“黑客”的反義詞。“白客”指在網(wǎng)絡(luò )世界中打擊黑客以保護人們信息安全的網(wǎng)絡(luò )專(zhuān)業(yè)人員。很多白客以前都曾經(jīng)充當過(guò)黑客,這是大家都見(jiàn)怪不怪的事實(shí)。 For example: I know an online security guard who used to work for the military, he can break into any computer in 10 minutes. 我認識一位白客,他之前為軍方工作過(guò),能在十分鐘內潛入任何電腦。 |
微信聯(lián)系我們
關(guān)于我們
微信聯(lián)系我們
|
我們的服務(wù)優(yōu)勢
資質(zhì)正規 經(jīng)驗豐富 語(yǔ)種齊全 價(jià)格實(shí)惠 交易安全