云譯翻譯公司
翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:近視相親 nearsighted date如果要說(shuō)到網(wǎng)絡(luò )對生活的重大影響,我認為人們社交方式的改變一定要算在其中。網(wǎng)絡(luò )似乎把很多不可能變?yōu)榱丝赡埽喔羟Ю锏膬蓚€(gè)人可以通過(guò)網(wǎng)絡(luò )相識,然后成為好朋友,甚至發(fā)展成為戀人。由此,曾經(jīng)的blind date已經(jīng)有點(diǎn)過(guò)時(shí)了,現在的人們都愿意先視頻一下,然后來(lái)個(gè)nearsighted date。不過(guò),在小編看來(lái),這兩種都不太靠譜。 As opposed to a blind date, where you have no idea what the other person looks like, a nearsighted date is one where you've seen a photo or chatted via web cam before meeting in person. This can often lead to disappointment if one person or the other has supplied misleading documentation. “近視相親”是相對于“盲約、相親”而言的,后者在見(jiàn)面前根本不知道對方長(cháng)什么樣,而前者則事先看過(guò)照片或者在網(wǎng)上視頻聊過(guò)天。在近視相親中,如果其中有一方提供了誤導信息的話(huà),那么這樣的相親方式通常都會(huì )以失望告終。 For example: I went on a nearsighted date last night. The picture he emailed me must have been from before he quit the gym. 我昨晚去跟一個(gè)只看過(guò)照片的人見(jiàn)面了。他之前發(fā)給我的照片肯定是身材保持不錯的時(shí)候拍的。 |
微信聯(lián)系我們
關(guān)于我們
微信聯(lián)系我們
|
我們的服務(wù)優(yōu)勢
資質(zhì)正規 經(jīng)驗豐富 語(yǔ)種齊全 價(jià)格實(shí)惠 交易安全