中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:各類(lèi)節目中的“噱頭” watercooler moment

在這個(gè)似乎人人都想出名的時(shí)代,普通人都可能會(huì )做一些讓人意想不到的事情來(lái)引人關(guān)注,名人們就更不用說(shuō)了。于是,各類(lèi)綜藝節目從來(lái)都不愁沒(méi)有“噱頭”可做。我們在辦公室的這些人呢,也就不愁閑聊的時(shí)候沒(méi)有談資了。今天,咱們就說(shuō)說(shuō)這個(gè)“噱頭”吧。

In a television show or radio program, a controversial or exciting segment designed to get people talking about the show is called “watercooler moment”.

在電視或廣播節目中,那些提前設計好的較具爭議性或者很精彩的節目片斷通常會(huì )成為人們的談資(即我們平時(shí)常說(shuō)的節目的“噱頭”),這些片斷就叫watercooler moment。

It's a classic workplace scene: Two or three co-workers arrive at the office watercooler more or less simultaneously and a brief — and ideally non-work-related — conversation ensues. Nowadays, these confabs are just as likely to break out in the coffee room, alongside the photocopier, or while waiting to use the fax machine. But the "watercooler" was long ago chosen as the symbolic location for spontaneous workplace chinwagging.

這個(gè)短語(yǔ)為我們展現的是辦公室常見(jiàn)的一個(gè)情景:三兩個(gè)同事前后來(lái)到茶水間,然后一些簡(jiǎn)短的寒暄就開(kāi)場(chǎng)了,寒暄內容通常與工作無(wú)關(guān)。現在,這樣的寒暄或閑聊可能會(huì )發(fā)生在咖啡間、復印機旁,或者等候使用傳真機的間隙。但是watercooler(茶水間、飲水機)在很久以前就被選為辦公室閑聊的標志性場(chǎng)所了。

That's the idea underlying this phrase. Insert some controversial or titillating content into a show, and the next day the watercooler conversations will begin with the phrase "Did you see/hear last night's episode of X?"

這也就是這個(gè)短語(yǔ)出現的緣由。如果在節目中加入一些具有爭議性或者比較刺激的內容,那么第二天茶水間寒暄的開(kāi)場(chǎng)白可能就會(huì )是:“你看了/聽(tīng)說(shuō)昨晚那…事兒了嗎?”


我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高校客戶(hù)
公司客戶(hù)
台湾省| 桐乡市| 台东县| 山阴县| 巴塘县| 凉山| 于都县| 娱乐| 喜德县| 淮北市| 桦甸市| 江油市| 和田市| 兴化市| 微博| 绵竹市| 亳州市| 台北市| 原平市| 柯坪县| 绩溪县| 武安市| 肥西县| 从化市| 榕江县| 方山县| 渝北区| 昭觉县| 合山市| 林周县| 东兰县| 留坝县| 新闻| 阳春市| 永新县| 凌海市| 蛟河市| 德格县| 黑龙江省| 嵊州市| 婺源县|