中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:永不退休的人 nevertiree

在不同的工作崗位上,我們都能看到一些退休后被返聘的老同志與年輕人一起戰斗。有些老同志是因為才能卓越,目前無(wú)人能替,所以繼續戰斗;還有些老同志是因為喜歡辦公室的熱鬧,愿意在退休后為自己的崗位發(fā)揮余熱。這些可愛(ài)的老同志都可以叫做nevertiree。

Nevertiree refers to someone who continues to work beyond the age when people usually retire. The term nevertiree is formed from a blend of never and retiree.

Nevertiree(永不退休的人)指過(guò)了常規的退休年齡仍然繼續工作的人。Nevertiree這個(gè)詞是由never(永遠不)和retiree(退休的人)這兩個(gè)詞組合而成的。

Conventionally, retirement is perceived as something that most people look forward to – the freedom to rest, travel, or pursue whatever interests they have, without the daily grind of turning up at the office. But for a certain section of the population, it seems that the golf course, spending winters in sunnier climes and all those other retirement clichés have lost their appeal. For these folks, recently dubbed the nevertirees, the prospect of retirement just can't compete with the stimulation of the workplace.

一般說(shuō)來(lái),大家都覺(jué)得退休是很多人都向往的一件事——可以自由選擇休息、旅行或者追求任何自己感興趣的事情,不用想著(zhù)要每天去辦公室上班。不對,對一部分人來(lái)說(shuō),高爾夫球場(chǎng)、在陽(yáng)光明媚的地方過(guò)冬以及其它所有退休后的享樂(lè )都沒(méi)有吸引力。在這些被稱(chēng)為“永不退休的人”看來(lái),退休后的狀況跟職場(chǎng)的新鮮刺激是沒(méi)法比的。

For the nevertiree, it seems that it's not just about making more money. If someone has spent their working life in a stimulating job – doing deals, solving problems or making a big contribution to society – it's not surprising that they might miss the adrenaline rush and satisfaction of continuing to work. Many high-earning, successful professionals feel defined by their work and lose a sense of their own identity without it. Others enjoy the company of their peers and would find it hard to let go of professional friendships.

在他們眼里,不退休并不僅僅是為了掙更多的錢(qián)。如果某人的工作生涯充滿(mǎn)挑戰和刺激——完成交易、解決問(wèn)題或者對社會(huì )做出巨大貢獻——他們在退休后會(huì )想念這樣的刺激和繼續工作的成就感也就不奇怪了。很多高收入、高成就的專(zhuān)業(yè)人員認為是工作成就了自己,如果不工作,他們會(huì )覺(jué)得喪失了自我。另外一些人則是喜歡同僚們的陪伴,覺(jué)得要放棄職場(chǎng)友情是件很困難的事情。


我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高校客戶(hù)
公司客戶(hù)
宣武区| 木兰县| 云南省| 梨树县| 肥西县| 化德县| 辉南县| 长顺县| 和顺县| 乐陵市| 女性| 琼中| 探索| 五寨县| 崇礼县| 玉山县| 阿拉善左旗| 同心县| 和静县| 麟游县| 塔城市| 汉寿县| 舞阳县| 墨脱县| 汉源县| 安国市| 静乐县| 安庆市| 内丘县| 武夷山市| 合作市| 介休市| 大埔区| 山阴县| 米林县| 镇安县| 资阳市| 天长市| 三门县| 屯昌县| 祁门县|