中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:給大學(xué)新生的13個(gè)建議:別虛度光陰

College is the time to try new things, meet new people, and have new experiences. The things is, it can all fall apart if you don’t have a clear idea of what you are getting into. Be sure to make the best of it with these tips for new college students.

大學(xué)是嘗試新事物、結交新朋友、經(jīng)歷新體驗的時(shí)機。問(wèn)題是如果你不清楚自己要做什么,這些機遇就會(huì )白白浪費掉。大學(xué)新生一定要好好用用下面的這幾個(gè)方法。

1. Go to class去上課

Oh, it will be so tempting to sleep in. After all, you’re a college student! You can do what you want, right? Well, you sure can if you want to scramble to make up for it later on. It is much easier to hold a GPA than to attempt to bring it up!睡覺(jué)很誘人呀。畢竟你是大學(xué)生了!你可以想做什么就做什么,對吧?好吧,如果你想以后倉促補上那當然可以。保持住學(xué)分績(jì)點(diǎn)比嘗試提高它要容易得多!

2. Know what you can handle course-wise知道如何能明智地處理課程

It is much better to finish a semester ‘late’ (who doesn’t these days?) than to have a nervous breakdown because of over-scheduling yourself. In the bigger picture, a few months or even a year does not make that much of a difference, unless you want to brag about how you finished school on time.推遲完成(現在誰(shuí)不這樣?)比過(guò)度安排導致自己精神緊張要好得多。從大局的角度看,幾個(gè)月甚至一年的時(shí)間也不會(huì )有多大的不同,除非你想吹噓自己如何按時(shí)完成學(xué)業(yè)。

3. Get involved參與進(jìn)去

You might be attending school in a different state, or even in your own state. Either way you can afford to expand your interests and meet new people. College is an easy way to make contacts and new friends!你可能要去到另外一個(gè)州讀大學(xué),也可能還是在自己家鄉所在的州。無(wú)論是在哪里,你都能夠擴大你的興趣并結交新的朋友。大學(xué)是接觸和結交新朋友的簡(jiǎn)單方式!

4. Make friends in your program who are ahead of you結交班級里成績(jì)比你好的朋友

This way you might be able to borrow their old tests, notes and/or lab reports. This is not cheating, but using your resources and contacts wisely. Many sororities and fraternities have these resources available, some even in database form! You can trade off with this friend or do something nice like bake him/her cookies for their help.這樣你就可能向借他們以前的測驗、筆記和/或實(shí)驗報告了。這不是作弊,而是明智地使用你的資源和人脈。很多姐妹會(huì )和兄弟會(huì )都有這些資源,有一些甚至存在了數據庫里!你可以和你的朋友交換下,或做一些像給他/她烤餅干這樣的事情來(lái)感謝他們的幫助。

5. On that note, consider joining a sorority or fraternity說(shuō)到這里,可以考慮加入姐妹會(huì )或兄弟會(huì )

Yes, you have to go to social events. Yes, you might get categorized as a snob or fill-in-the-inappropriate-name-blank, but you really can benefit from the social network and resources (such as old tests).是的,你必須要去社交。是的,可能有同學(xué)覺(jué)得你很勢利,覺(jué)得你很煩哪兒哪兒都有你,但你真的可以從這些社交網(wǎng)絡(luò )和資源中受益(如以前的測驗)。

6. Buy your books online or from a friend從網(wǎng)上或朋友那里買(mǎi)書(shū)

Holy cow, the universities make a boatload off of textbooks! Using one book for a semester (even with selling it back) can cost $100 plus! Many companies like Amazon sell textbooks cheaper than at universities and offer gift cards at a decent rate to sell them back.我的天,大學(xué)的教科書(shū)可以裝滿(mǎn)一船!一學(xué)期用一本書(shū)(甚至把它賣(mài)掉后)就得花100多美元!許多像亞馬遜這樣的公司賣(mài)的教科書(shū)價(jià)格比大學(xué)里要便宜,而且還提供禮品卡,用完后賣(mài)出去的價(jià)格也合理。

7. Keep in contact with your family和家人保持聯(lián)系

Yes, you should make contacts and friends at college. This does not mean you should ignore your family who likely supports you, or encouraged you to get to where you are today. Give them a call, Skype them, send them a card, or do something during the semester to let them know you are thinking about them.是的,在大學(xué)里你應該和他人接觸、交朋友。這并不是說(shuō)你該忽視你的家人,你的家人會(huì )支持你或鼓勵過(guò)你才讓你有了今天。這個(gè)學(xué)期給他們打打電話(huà),用Skype和他們通信,送給他們賀卡,或做些什么事情來(lái)讓他們知道你在想著(zhù)他們。

8. Keep in contact with old friends和老朋友保持聯(lián)系

One of my biggest regrets in life was intentionally falling out of touch with high school friends. I had joined a group of people who convinced me that the only important thing was their group and if friends or family did not understand, they should be cut off. I missed out on so much, and now the stream of Facebook updates from my high school friends makes me sad.我人生中的一大遺憾是和高中朋友鬧翻了。我加入了一個(gè)團體,那里的人讓我相信最重要的事情就是這個(gè)團體,如果朋友和家人不理解的話(huà),應該和他們斷絕關(guān)系。我錯過(guò)了這么多,現在我高中朋友Facebook上的更新讓我很難過(guò)。

Sometimes something similar happens if you meet the man or woman ‘of your life’ who you can’t stand being away from. Break away and connect with the friends who have been there for you forever.有時(shí)如果你遇到了“生命中的那個(gè)人” ,而你又離不開(kāi)他/她時(shí),也會(huì )有相似的事情發(fā)生。和他/她分手,并和一直在那里支持你的朋友聯(lián)系。

9. Learn from mistakes從錯誤中學(xué)習

If you do something stupid, learn from your mistakes. College is a time not only for learning about Chemistry and the correct way to cite a source, but for learning about life. Learning how to come back from mistakes is a big part of the college experience.如果你做了一些蠢事,從錯誤中學(xué)習。大學(xué)不僅僅是用來(lái)學(xué)習學(xué)科知識和如何去引經(jīng)據典的,它還是學(xué)習生活的地方。學(xué)習如何從錯誤中走出來(lái)是大學(xué)經(jīng)驗的一大重要部分。

10. Be silly做些傻事

You have a little bit of margin during this time to get away with crazy things and not look too foolish (hey, it’s college!) Use this time to go on adventures and do silly things that likely will be looked down upon later in life. This is also a great way to bond with your new friends.在這段時(shí)間內,你要留有余地,不要做太瘋狂的事情,也不要看上去太愚蠢。(嘿,這是大學(xué)!)用這段時(shí)間來(lái)冒險和做一些傻乎乎的事情,這樣以后在生活中還可以回想回想。這也是和你新朋友交流的一個(gè)好方式。

11. Be careful要小心

Yes, have new experiences. Yes, be silly. Do not do things that you know might endanger your life, health or self-image.對,要有新的體驗。對,要做些傻事。但是不要做可能危及到生命、健康或自我形象的事情。

12. Learn how to balance and prioritize學(xué)會(huì )平衡和為事情設定優(yōu)先級

Time management skills are completely necessary to explore all that college life has to offer. There will always be activities, social events, school events, trips, homework, and tests for which to study. Part of life is managing the time that we have, so my advice would be to learn this early on in your college career.去探索大學(xué)生活時(shí),時(shí)間管理技巧是非常有必要的。總是有各種各樣的活動(dòng)、社交活動(dòng)、學(xué)校活動(dòng)、旅行、作業(yè)和測驗。生活中的一部分就是管理我們所擁有的時(shí)間,我的建議是在開(kāi)始大學(xué)生涯時(shí)盡早學(xué)習它。

13. Learn about yourself了解自己

Figure out what you want out of life. You don’t need to know right away, but be thinking about this as you experience new things, meet new people, and explore the world of knowledge.弄清你想要過(guò)的生活。你不必現在就知道,但是當你經(jīng)歷新的事情、結識新的朋友、探索世界知識時(shí)就要想一想了。

想說(shuō):回想在大學(xué)的時(shí)光,那點(diǎn)點(diǎn)滴滴.....盡管在校的時(shí)候,常常會(huì )吐槽學(xué)校這不好那里不好,但是回想起來(lái),卻都是美好的回憶!

我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高校客戶(hù)
公司客戶(hù)
阿拉善右旗| 云浮市| 文山县| 北辰区| 富平县| 五华县| 育儿| 东方市| 丰顺县| 皋兰县| 永川市| 湖南省| 常德市| 凤凰县| 林州市| 友谊县| 蒙山县| 扎兰屯市| 武穴市| 荔浦县| 武穴市| 抚松县| 都安| 石棉县| 元阳县| 贵定县| 保靖县| 西峡县| 浦江县| 福海县| 肥乡县| 隆林| 洪泽县| 额尔古纳市| 慈溪市| 阳曲县| 平罗县| 敦煌市| 靖江市| 星座| 开平市|