中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:沒(méi)有網(wǎng)絡(luò )的nonliner

去郵局寄信、到商場(chǎng)購物、到旅行社訂出行計劃… 這樣的事情在網(wǎng)絡(luò )走入人們的生活以后正在慢慢淡出歷史舞臺。能在網(wǎng)上解決的事情就不用在現實(shí)生活中費精力、費時(shí)間了。可是,你想過(guò)嗎?其實(shí)這個(gè)世界上還是有那么一些人并不怎么了解網(wǎng)絡(luò )的。

For many of us below a certain age, use of the web is routine, and our children have only ever known a world where going online is an accepted norm of everyday life. However the fact remains that there is still a significant part of the population who do not use the Internet, either because their social situation precludes access, or because they are part of an older generation for whom the Web still seems something of a mystery. These people are now being referred to as nonliners.

對于中年以下的人來(lái)說(shuō),運用網(wǎng)絡(luò )是件習慣成自然的事情,而我們的下一代所了解的世界也是一個(gè)將上網(wǎng)作為生活常態(tài)的地方。事實(shí)上,仍然有相當一部分人并不使用因特網(wǎng),可能是因為他們所處的社會(huì )環(huán)境沒(méi)有上網(wǎng)的條件;也可能是因為他們出生的年代較早,對他們來(lái)說(shuō),網(wǎng)絡(luò )還是個(gè)神秘的事物。這些人就被稱(chēng)為nonliner(無(wú)網(wǎng)人員)。

Nonliner is of course a play on onliner, blending this word with the prefix non-, meaning 'not'. The term seems to be very recent, only having popped up in the last year or so, amidst a growing awareness of the need to help a significant minority who do not possess the skills or resources to access the Internet.

Nonlinear這個(gè)詞很明顯是對onliner(在線(xiàn)人員)這個(gè)詞的戲改,加了前綴non,表示“無(wú)”。這個(gè)詞大概是去年才出現的,與之一同走入人們視線(xiàn)的是,越來(lái)越多的人意識到還有相當一部分人缺少連接到因特網(wǎng)的技能或資源,他們需要幫助。



我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高校客戶(hù)
公司客戶(hù)
凌云县| 句容市| 平利县| 青河县| 阳春市| 重庆市| 临朐县| 兴隆县| 白河县| 疏勒县| 桃源县| 西平县| 台山市| 泰兴市| 潜江市| 南部县| 循化| 兴隆县| 论坛| 成安县| 吉隆县| 额尔古纳市| 利川市| 措美县| 遵义市| 饶阳县| 西宁市| 始兴县| 麻江县| 博客| 泰兴市| 威远县| 姚安县| 中西区| 双辽市| 丁青县| 沙雅县| 龙州县| 南阳市| 海盐县| 和田市|