中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:雙語(yǔ)測試:你對現在的工作滿(mǎn)意嗎?(圖)



你給自己的工作滿(mǎn)意度打分了嗎?

  The average American spends a lot of time at work -- more than 1,800 hours a year. But how many of those hours are spent daydreaming about being somewhere (or anywhere) else?

  普通美國人每年的工作時(shí)間很長(cháng)--超過(guò)了1800個(gè)小時(shí)。不過(guò)其中有多少時(shí)間是在做著(zhù)白日夢(mèng),幻想著(zhù)自己能在別處(或者隨便另一個(gè)地方)呢?

  Take this quiz to find out how satisfied you are with your career:

  下面的測試能告訴你你對現在的職業(yè)的滿(mǎn)意度:

  1. You make positive comments about your job when people ask what you do or how work is going.

  當別人問(wèn)起你的工作或工作情況時(shí),你給予的是積極的評價(jià)。

  2. You have developed a positive relationship with your co-workers, or at least learned how to deal with each other's different personalities.

  和同事關(guān)系不錯,或者至少學(xué)會(huì )了如何和不同性格的人相處。

  3. You feel included in decision-making and truly believe that your opinion matters at work.

  你感覺(jué)自己也能參與決策制訂,覺(jué)得自己的想法在工作中重要。

  4. The people you work with treat you as an equal, even though you may have less experience.

  即便你經(jīng)驗稍少,你的工作伙伴也不會(huì )歧視你。

  5. Even when you're not at your job, you sometimes do positive brainstorming about your work.

  即便沒(méi)有上班,有時(shí)一些工作想法還會(huì )在腦子里靈光乍現。

  6. You have managed to find a balance between work and personal life and it doesn't involve losing too much time with either one.

  在工作中獲得平衡;兩者都不會(huì )讓你過(guò)分投入。

  7. You've accumulated overtime because you were so into the work you were doing that you lost track of time.

  太投入于手頭工作,加班加點(diǎn)的時(shí)候你忘記了時(shí)間。

  8. People look to you for advice at work.

  人們向你征詢(xún)工作建議。

  9. You're ready and even excited for the upcoming projects you'll be working on.

  將要開(kāi)展的項目讓你摩拳擦掌興奮不已。

  10. Your supervisor is supportive and offers you good advice and opportunities for furthering your education in your field.

  上級很支持,提供好的建議和讓你在領(lǐng)域中更上一層樓。

  11. You feel positive about what the company is doing, and feel that you really make a difference or contribution.

  對公司業(yè)務(wù)持積極態(tài)度,感到你真的能盡一份力,帶來(lái)一些改觀(guān)。

  12. Even though you could use some more money, your rate of pay seems fair.

  雖然你也許該漲漲工資了,但你認為收入還算合理。

  13. You are learning things that really help you with your career.

  你在學(xué)習能對職業(yè)有幫助的東西。

  14. You use your time constructively, and while you may get bored once in awhile, you're mostly on-task and ready for action.

  有建設性地使用時(shí)間。雖然時(shí)而感到無(wú)聊,但多數時(shí)候狀態(tài)不錯,隨時(shí)準備行動(dòng)。

  15. You feel like you are in the right field for your interests, skills and personality.

  感到自己處于合適自己興趣、技能和個(gè)性的領(lǐng)域。

  16. You are up for promotion and feeling positive about it going through.

  你將被提拔,對此感覺(jué)不錯。

  17. There may be some repetitive or boring parts about your job, but for the most part you are stimulated.

  雖然有時(shí)工作有些重復、枯燥,但大部分時(shí)間感到振奮。

  18. You don't feel too exhausted at the end of the day.

  一天下來(lái)不會(huì )累得散架。

  19. Stressful situations may arise, but you don't feel too overwhelmed or stressed-out on a regular basis.

  也許有壓力大的時(shí)候,但"喘不過(guò)氣"、"極度疲乏"不會(huì )是家常便飯。

  20. Even though you may be using most or all of your potential, you really want to do things better.

  即使你已盡力,但你仍希望能做的更好。

  21. You feel healthy at work and don't regularly worry or feel sick about going in the next day.

  這工作讓你感到健康,不會(huì )經(jīng)常為明天而感到焦慮或惡心。

  22. You have no problems making your job interesting (in a good way).

  你能讓工作變得有趣。

  23. You don't feel stuck at your job, there's room to move forward.

  沒(méi)有感到陷入僵局,還有發(fā)展的空間。

  24. You started your career because you were genuinely interested in it, not solely because you needed the money or someone coerced you into it.

  進(jìn)入這一行業(yè)是因為興趣而不只是需要錢(qián)或受到別人迫使。

  25. Fear of debt or not being able to find another job aren't the sole reasons you're sticking around.

  還在堅持做這份工作的理由不僅是擔心負債或怕自己找不到別的工作。

  Scores

  得分

  0-5: You have little to no satisfaction with your work. You may have started your career choices based on salary or with the pressure or suggestion of someone else, or you may just be revaluating what you've gotten into. You may feel undervalued, or a job that was once challenging is now at a standstill. See you if you can find new tasks to take on to challenge yourself or if it's the lack of solid relationships with the people you work, you may want to stick it out and try to get to know people a little better. If all else fails, consider whether it's the job itself or the company that is making you unhappy and find a place or career that changes that.

  0-5: 你對工作毫無(wú)興趣可言。也許你是由于收入和別人的壓力、建議而做出的職業(yè)選擇;你應該重新評估自己的工作。也許你感到被看低了,或者原來(lái)有挑戰的工作現在停滯不前。看看是否能接受新的任務(wù)來(lái)挑戰自我。如果是因為和同事關(guān)系不穩,你也許應該"咬牙"去多了解一下同事。如果一切都無(wú)效,那么考慮是否因為工作本身,或者是公司的原因讓你不快樂(lè );找另一家公司或職業(yè)來(lái)改變現狀。

  6-10: You have some satisfaction with your job, whether it's the relationship you've developed with the people you work with or the work itself that you're doing. You could still be getting your feet wet, but if you're not, you may want to figure out where this career is taking you and find new challenges to ready yourself for a promotion or a change of employer.

  6-10: 你對工作稍微有些滿(mǎn)意,也許因為你和同事關(guān)系不錯,也許這工作本身還行。也許你還是個(gè)新手,但如果不是,那么你該思考一下這份工作的前景,挑戰自我,為提升或跳槽做準備。

  11-15: Overall, you're satisfied with your job, but you may feel a little overwhelmed or stressed. You wish that you had more time to balance your work and personal life. While it may be near impossible to cut back on your workload, see what you can do to balance it with your personal life before you burn yourself out.

  11-15:總體上你對工作滿(mǎn)意,但是你感到有些壓力,不知如何應對。你希望有更多時(shí)間來(lái)平衡家庭和事業(yè)。也許減少工作量對你來(lái)說(shuō)是不可能的,但在你還沒(méi)有精力枯竭之前想好如何來(lái)平衡你的生活。

  16-20: You are really satisfied with your job and while you look around once in a while and research different companies, it's only because you want to consider your options, know your value, and keep your mind on where your career is heading.

  16-20:你對工作很滿(mǎn)意;雖然不時(shí)會(huì )左顧右盼地看看別的公司,那只是因為你希望自己有選擇,了解自己的價(jià)值,希望關(guān)注自身的職業(yè)發(fā)展。

  20-25: Congratulations! You have found a job where you feel valued, challenged and balanced. Money isn't the sole driver of getting you out of bed in the morning, passion is, and you actually look forward to new assignments as a way to grow and learn at your career.

  20-25:恭喜你!你找到一份能讓你感到價(jià)值被認可、給你帶來(lái)挑戰和平衡的工作了。你每天起床的動(dòng)力不光是錢(qián),還有激情。事實(shí)上,你盼望著(zhù)新任務(wù),你將它們看做自己在職業(yè)中成長(cháng)、學(xué)習的方式。


我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高校客戶(hù)
公司客戶(hù)
惠水县| 尼勒克县| 弥渡县| 明光市| 元阳县| 鹤壁市| 霍城县| 岚皋县| 肥东县| 万盛区| 马关县| 石渠县| 会理县| 泰宁县| 湘西| 壤塘县| 屏山县| 若尔盖县| 嘉兴市| 阳春市| 光山县| 达拉特旗| 南平市| 科技| 阿拉善盟| 封开县| 阜平县| 临清市| 贵港市| 民勤县| 雷波县| 乐安县| 平果县| 勃利县| 任丘市| 丹江口市| 邳州市| 江陵县| 砚山县| 珲春市| 黄骅市|