英文數字(numbers)往往成為我們聽(tīng)、說(shuō)英語(yǔ)的一大障礙,這尤其體現在考試中。所以,我們得在這方面專(zhuān)門(mén)下點(diǎn)功夫,培養對英文數字的敏感度。
在各種數字串當中,除了銀行卡的密碼,就數自己的電話(huà)號碼最值得記住了。如果你剛剛換了電話(huà)號碼,還沒(méi)有來(lái)得及記住,那么請嘗試用英語(yǔ)記住它。假設你的電話(huà)號碼是 58585918,我不反對你用中文記成“我發(fā)我發(fā),我就要發(fā)”,但建議你同時(shí)也試著(zhù)用英文記。這不僅因為我們興許有需要用英文告知別人電話(huà)號碼的時(shí)候,而且因為電話(huà)號碼是訓練我們對英文數字敏感度的最好工具。
電話(huà)號碼雖然只有幾個(gè)數字,但要像說(shuō)中文那樣一口氣報出來(lái),還是不太容易的。很多人在實(shí)戰中,都需要先把電話(huà)號碼寫(xiě)到一張小紙條上,然后照著(zhù)讀。否則可能會(huì )在說(shuō)出“five eight five eight five nine one eight”(58585918)后仍然十分不自信,生怕出錯。對電話(huà)號碼來(lái)說(shuō),錯一個(gè)數字和錯八個(gè)數字沒(méi)有什么區別,反正結果都是打不通。
能不能順利地用英語(yǔ)輸出信息,取決于有沒(méi)有用英語(yǔ)輸入過(guò)這些信息。就拿那個(gè)58585918 來(lái)說(shuō)吧。用中文輸入的時(shí)候,編碼特點(diǎn)是一個(gè)“我發(fā)財”的意思和“fa”的 韻 腳。 用 英 文 輸 入 的 編 碼 與 此 完 全 不 同, 沒(méi) 有 了“ 發(fā) 財” 的 意 思, 韻 腳 也 由“fa”變成了 /ei/。但我們還是可以給英文一個(gè)朗朗上口的編碼的,聽(tīng)起來(lái)像一首童謠 (nurseryrhyme),很好記:Five eight, five eight; five nine, one eight!你盯著(zhù)這英文童謠看幾遍,就不難記住這個(gè)英文電話(huà)號碼了。這就是輸入、編碼的功勞,和“我發(fā)我發(fā),我就要發(fā)”異曲同工。要注意童謠中的標點(diǎn)符號,因為這種斷句方式很重要,特別是對位數比較多的數字。
只要用心聯(lián)想,每一個(gè)英文電話(huà)號碼都可以找到一個(gè)易于自己上口和記憶的斷句方式和韻腳。
不是用英文記住一個(gè)電話(huà)號碼難,而是我們太容易忽略用英語(yǔ)進(jìn)行初始信息輸入。都說(shuō)掌握英語(yǔ)的關(guān)鍵是要用英語(yǔ)思維。怎么用英語(yǔ)思維?用英語(yǔ)記住我們的電話(huà)號碼就是最能落到實(shí)處的英語(yǔ)思維!努力用英語(yǔ)記住生活中很簡(jiǎn)單但對我們很重要的數字,比起記住一些華麗的英文詞藻,更能有效地鍛煉我們用英文思考的能力。用中文思考時(shí),每個(gè)文字每個(gè)數字都缺一不可。用英文思考時(shí),數字同樣舉足輕重。
除了自己的(或自己?jiǎn)挝坏?電話(huà)號碼,另一個(gè)需要用英語(yǔ)告知別人的重要數字就是我們的出生日期了。在很多情況下,我們無(wú)法享受不透露年齡的隱私權。在很多國家,當你拿起電話(huà),向某個(gè)政府機構尋求幫助時(shí),對方總是要先問(wèn)你的姓名和出生日期。如果你從來(lái)都沒(méi)有用英語(yǔ)想過(guò)自己的出生日期,還能在被詢(xún)問(wèn)時(shí)一口氣報出,那你一定具有很好的英語(yǔ)基因,不需要輸入,就能輸出。
在中文世界,一位擅長(cháng)使用數字、擅長(cháng)用數字說(shuō)話(huà)的人總能給人們“可信”、“靠譜”的第一印象。同樣,如果我們在英文環(huán)境中對數字運用自如也一定會(huì )達到不凡的效果。