中國&美國翻譯協(xié)會(huì )成員
正規翻譯服務(wù)商
服務(wù)熱線(xiàn)
400-8259-580

1799162066
云譯為本機構品牌注冊商標
云典翻譯
資質(zhì)正規
資質(zhì)齊全
眾多機構認可
經(jīng)驗豐富
10年老牌翻譯公司 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻
終身質(zhì)保 譯稿終身免費質(zhì)保
不限次、不限時(shí)
滿(mǎn)意付款
天貓支付寶擔保交易
方便快捷
正規發(fā)票
可開(kāi):增值稅專(zhuān)用發(fā)票
         增值稅普通發(fā)票
         增值稅電子發(fā)票
云譯翻譯公司

翻譯公司帶你學(xué)雙語(yǔ)知識:英語(yǔ)代詞Me的那些特殊用法 你知道多少?

  在英語(yǔ)傳統語(yǔ)法中,me是第一人稱(chēng)單數I的賓格形式,在句中一般作動(dòng)詞(或介詞)的賓語(yǔ)。例如:

  Please help me。

  The letter is addressed to me。

  隨著(zhù)英語(yǔ)的發(fā)展,一些曾經(jīng)被認為是不符合語(yǔ)法規則的me的用法,現在已被人們認可了。另外,me還用于復合詞中。以下就是me的一些“特殊”用法:

  1。在非正式書(shū)面語(yǔ)或口語(yǔ)里,常用me代替主格形式的I;這種用法越來(lái)越普遍。例如:

  A:Who's there? B:It’s me。

  He thought Richard to be me。

  It's me who runs the school。

  It isn‘t me that makes fun of him。

  著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家周海中(其筆名為“周求知”)在1982年發(fā)表的《英語(yǔ)代詞Me的一些用法》一文中指出:在分裂句(the cleft sentence)中,me后面的關(guān)系代詞who/that一般不可省略;從句中的謂語(yǔ)動(dòng)詞一般要用第三人稱(chēng)單數(見(jiàn)上面后兩例)。

  順便一提的是,在無(wú)謂語(yǔ)動(dòng)詞的省略句中也常用me代替主格形式的I:

  A:I like watching TV。 B:Me, too。

  A:Who wants a lift to the station? B:Me!

  2。在以下?tīng)钫Z(yǔ)從句中,正式場(chǎng)合常用I,非正式場(chǎng)合或口語(yǔ)里常用me。例如:

  He runs faster than I/me。

  You are as tall as I/me。

  They will go but I/me。

  著(zhù)名語(yǔ)言學(xué)家夸克(R。 Quirk)等人在1985年出版的《英語(yǔ)語(yǔ)法大全》一書(shū)中認為:用賓格形式me時(shí),than、as和but是當作介詞,而不是當作從屬連詞看待的。

  3。在非正式英語(yǔ)或口語(yǔ)里,me可代替所有格的my,在句中作定語(yǔ)。例如:

  I‘ll go to see me old friend。

  It's me mother who’s having it。

  當me代替my時(shí),它還可作V-ing分詞的邏輯主語(yǔ)(即使在正式英語(yǔ)里,若句子較長(cháng)時(shí),為了讀起來(lái)流利順口,也常用me代替my):

  He disapproved of me coming。

  以上用法的me一般不位于句首;同時(shí),當V-ing分詞是being時(shí),最好還是用所有格的my:

  Please excuse my being late。

  值得一提的是,英國人常說(shuō)My foot!而美國人常說(shuō)Me foot!

  4。在分詞的獨立主格結構中,me可代替主格形式的I,作邏輯主語(yǔ)。例如:

  They drove very fast, me left far behind。

  She lifted the boy, me helping, and carried him to a hospital。

  5。在口語(yǔ)或方言中,me可代替反身代詞myself;這是古英語(yǔ)用法的遺留,目前主要見(jiàn)于美國英語(yǔ)。例如:

  I laid me down。

  I want to get me a car。

  If I don‘t respect me, nobody else will。

  6。以“…and me”或“me and…”的形式在句子中作主語(yǔ)或同位語(yǔ)。例如:

  You and me know what we know, don‘t we?

  Me and Jack were in the bar last night。

  We study hard, me and my classmates。

  Let's you and me get to work。

  7。一些感嘆詞與me連用,通常表示不愉快或不幸,如驚訝、害怕、煩惱、痛苦或其他激動(dòng)情緒。例如:

  Ah me!

  Bless me!

  Dear me!

  Goodness me!

  Poor me!

  8.Me用于復合詞let-me-down(掃興)、touch-me-not(鳳仙花)、pick-me-up(興奮劑)等。這類(lèi)復合詞的含義一般可從其包含的成分推斷出來(lái),同時(shí)習慣用連字號。例如:

  John stopped at a drugstore for a pick-me-up after working three hours overtime。

  9.Me有時(shí)是為了加強語(yǔ)氣,使文字描寫(xiě)更為生動(dòng);它有時(shí)只是為了充實(shí)句子結構,其本身并無(wú)實(shí)意。例如:

  I‘m not going today, me。

  Me, I like fighting, too。

  He enters me his name in the book。

  Give me your present to her mother。

我們的服務(wù)優(yōu)勢

我們的服務(wù)優(yōu)勢

資質(zhì)正規  經(jīng)驗豐富  語(yǔ)種齊全  價(jià)格實(shí)惠  交易安全

翻譯經(jīng)驗豐富 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻

1. 10年+ 從事翻譯行業(yè); 2. 堅持翻譯人員與翻譯資料專(zhuān)業(yè)對口的原則,任何專(zhuān)業(yè)資料的翻譯必須由具有對應專(zhuān)業(yè)深厚背景知識和學(xué)歷的翻譯人員承擔; 3.專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)庫與語(yǔ)料庫積累

云譯翻譯質(zhì)量保障

1. 我們嚴格遵守國家標準執行翻譯 2. 我們建立了ISO翻譯質(zhì)量管理體系 3. 我們擁有完善的售后服務(wù)體系   終身質(zhì)保;不限次數、不限時(shí)間免費修改至滿(mǎn)意為止

資質(zhì)正規齊全

1. 正規備案涉外翻譯機構;[查看公司涉外翻譯資質(zhì)] 2. 中國翻譯協(xié)會(huì )&美國翻譯協(xié)會(huì )認證會(huì )員;[查看翻譯協(xié)會(huì )資質(zhì)] 3. 各類(lèi)譯員資質(zhì)齊全;  [查看譯員資質(zhì)]

價(jià)格透明實(shí)惠,交易安全

1. 支持支付寶擔保交易,滿(mǎn)意付款 2. 支持天貓/淘寶店/支付寶/微信支付

我們的合作客戶(hù)
我們在不同領(lǐng)域、不同行業(yè)都擁有大量客戶(hù),深受客戶(hù)信賴(lài)
政府客戶(hù)
上市公司客戶(hù)
研究機構
高校客戶(hù)
公司客戶(hù)
清河县| 无为县| 沂源县| 天峨县| 宜黄县| 娄底市| 汪清县| 南充市| 屯昌县| 北票市| 门头沟区| 清远市| 凤山县| 呈贡县| 正镶白旗| 礼泉县| 咸宁市| 武陟县| 三原县| 夏津县| 阳江市| 广汉市| 陵川县| 兰考县| 盐津县| 沈丘县| 白城市| 阿合奇县| 宁德市| 吐鲁番市| 金乡县| 固始县| 岳阳市| 永康市| 武义县| 元朗区| 兴城市| 屯昌县| 奈曼旗| 辽宁省| 建始县|