云譯翻譯公司
韓國新聞翻譯練習之欣賞韓語(yǔ)原文: ?? ???? 8?(?? ??) 4? ???? ???? "?? ? ????? ???? 2050?? ???"? ???. 4? ???? ??? 4.4%?? 14.7%? 10%??? ?? ????. 中文譯文: 當地時(shí)間8日美國勞動(dòng)部在發(fā)表4月雇傭指標時(shí)稱(chēng),4月份非農業(yè)領(lǐng)域地工作崗位減少2050萬(wàn)個(gè)。與此同時(shí)4月份的失業(yè)率為14.7較上月劇增10.3個(gè)百分點(diǎn)。 《華盛頓郵報(WP)》稱(chēng),過(guò)去10年間工作崗位的增加量?jì)H在一個(gè)月后就消失了,這是2007年金融危機當時(shí)美國所經(jīng)歷的2倍。 3月份美國的非農業(yè)崗位減少了70.1萬(wàn)個(gè),失業(yè)率也從2月份的3.5%增加至4.4%。從3月第三周至上一周的7周時(shí)間里,美國的失業(yè)補貼申請達到了3350萬(wàn)件。 《華盛頓郵報》引用經(jīng)濟學(xué)專(zhuān)家的話(huà)指出,上述數字遠低于實(shí)際情況的數字。《華盛頓郵報》警告,政府的正式失業(yè)率統計只反映4月中旬及其之前的情況,由于新冠疫情大多數的經(jīng)濟活動(dòng)人口待在家里,不能進(jìn)行求職活動(dòng)或者為被包含進(jìn)失業(yè)統計,由此來(lái)看實(shí)際的失業(yè)狀況更嚴重,美國即使要恢復到史上最低失業(yè)率的2月份(3.5%)水平,也要花費數年。 美國投資銀行Stifel金融的首席經(jīng)濟學(xué)家Lindsey Piegza擔心2021年的失業(yè)率幾乎會(huì )達到10%。 《華盛頓郵報》稱(chēng),像這樣大規模的失業(yè)問(wèn)題使美國的西班牙裔和非洲裔等少數種族和飯店零售店等低收入勞動(dòng)者遭受了更嚴重的打擊。美國民間雇傭信息公司自動(dòng)數據處理公司(ADP)研究所的共同代表稱(chēng),低收入勞動(dòng)者現在正經(jīng)歷著(zhù)大危機。 |
微信聯(lián)系我們
關(guān)于我們
微信聯(lián)系我們
|
我們的服務(wù)優(yōu)勢
資質(zhì)正規 經(jīng)驗豐富 語(yǔ)種齊全 價(jià)格實(shí)惠 交易安全